home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Ham Radio 2000 / Ham Radio 2000.iso / ham2000 / bbs / diebox19 / msgea.box < prev    next >
Text File  |  1992-11-02  |  3KB  |  81 lines

  1. EA
  2. Mensaje ok para
  3. No hay texto en memoria
  4.    # Indicat. Fichero  No.  Fecha   @MBX   Bytes  Titulo
  5.  No Indic.   Fecha  Hora   Bytes  Titulo
  6. No Entry found, last Entry ist No.
  7. No ha sido borrado!
  8. No hay mensajes tuyos en el grupo de ficheros indicado
  9. Tus mensajes han sido borrados
  10. No se encontraron mensajes para
  11. El fichero
  12. esta en uso, favor intentar de nuevo un poco mas tarde
  13. esta recibiendo datos, favor intentar de nuevo un poco mas tarde
  14. Bremen, JO43GF, THEBOX 1.9 Sysop: DD4BN
  15. Se ha llamado al SYSOP, favor continuar hasta que aparezca
  16. Para quien se debe grabar el mensaje ?
  17. Favor indicar el titulo del mensaje
  18. Favor mandar texto para
  19. , terminar con ***END o CTRL-Z
  20. Achtung ! Das File ist zu gross, es wird nicht geforwardet. Bitte teilen.
  21. Mandato no valido
  22. (H)elp (C)heck (L)ist (R)ead (S)end (E)rase (D)ir (U)sage (Q)uit
  23. H C L R S E D U M Q
  24. Este canal esta reservado para Store & Forward
  25. DB0CL Maibox Bremen -
  26. Login:
  27. Atencion, hay mensajes para ti
  28. No hay mensajes para ti
  29. Hola !
  30. tu ultimo acceso a la Box fue el
  31. No new messages found in this file since you last login
  32. Ok
  33. , tu nombre ha sido registrado
  34. Favor indicar tu nombre
  35. Tu buzon local ha sido registrado como
  36. todos los mensajes para ti se mandaran alli automaticamente
  37. Favor, el indicativo de tu buzon local ?
  38. !
  39. El registro de tu nombre se hace con el comando NAME (HELP NAME)
  40. Registro de tu buzon local con el comando MYBBS (HELP MYBBS)
  41. no se registrado hasta ahora
  42. falta el buzon de destino (Syntax: F CALL a-b @ Buzon de destino)
  43. El indicativo del buzon de destino no es valido
  44. falta el nombre del fichero a transmitir ( F CALL a-b @ Buzon de destino )
  45. Ok, El mensaje esta registrado en la lista S&F.
  46. Opcion no valida
  47. Ok, el mensaje ha sido borrado en la lista S&F.
  48. falta el mensaje a transferir (Syntax: T INDICATIVO No.> Destino)
  49. Solamente se puede transferir un mensaje a la vez.
  50. Falta el destino (Syntax: T INDICATIVO No.> Destino)
  51. Falta el indicativo de destino (Syntax: T INDICATIVO No.> Destino)
  52. El mensaje ha sido transferido
  53. No transferido, Fuente y destino tienen que ser del mismo tipo
  54. El idioma seleccionado es el ESPANOL
  55. Error ! Los grupos de letras siguientes son acceptados:
  56. Favor, repite el comando SPEAK con un grupo de letras valido.
  57. Go ahead with
  58. Sorry, no news listed, last entry is:
  59. Sorry, no S&F for your message because target-mailbox is unknown!
  60. Sorry, no more free channels!
  61. Sorry, no connect for this target over this port
  62. Sorry, no connect possible for this target
  63. Attention: You got a message!
  64. Auf diesem Kanal koennen nur persoenliche Nachrichten bearbeitet werden
  65. Pruefsummenfehler
  66. Binaer-Daten fuer Dich eingetroffen, jedoch kein Binaer S&F mit
  67. zum Lesen und loeschen bitte hier einloggen
  68. Bitte Autobinaerebertragung auf dem Terminalprogramm starten
  69. Die #BIN#-Angabe fehlte, Abbruch!
  70. Datei nicht gefunden
  71. Keine gelöschten Einträge gefunden
  72. Bulletin-ID nicht gefunden
  73. Diskette oder Directory voll
  74. Fehler auf dem Datenträger
  75. Abbruch
  76. Bereichsangabe zu gross oder fehlerhaft !
  77. Der Kanal ist nicht connected!
  78. Der Benutzer liest gerade etwas aus, Nachricht wird verzögert ausgegeben!
  79. Message ok fuer
  80. Eingabefehler ! (MSG CALL TEXT)
  81.